Wonderful sites, food and people!
ITO- City and IZU Peninsula put together makes: ITo IZu a wonderful place!
素晴らしい景色、食べ物と人!
伊東市+伊豆半島=イト イズ ア ワンダフル プレイス!
One of the few rice fields in this area! I love the view!
-------------------------
Welcome to Shimota
Shimota has a lot to offer!!! Beautiful Beaches, Beautiful Boat Ports and Historical Sites!!!
This place is called "Perry Road."
Here's some historical information I pulled off the internet...
This road is located between the monument of Perry's landing and Ryosenji temple. In 1853, Commodore Mathew C. Perry arrived at Japan to request the openning of Japanese port to the United States ship. In 1854, a treaty of Japan and the United States was concluded to American ships. The signning ceremony for the "Japan -U.S. Peace Treaty" was held at
Ryosenji temple.
--------------
Great Food!
I know this picture doesn't look very tasty, but that's because it still wasn't cooked yet!
What you are looking at is Ayu Fish on top and Deer Meat on the bottom. Both were a first for me. One of the the locals gave it to the people running the guesthouse I stayed at. Both were cooked with only using salt and they both were AMAZING!!!
*My wife Ayu was named by her grandfather after this fish. It's a very clever energetic fish that only swims in clean rivers! Since it's very difficult to catch it is expensive to get your hands on. It was a once in a life time chance so I had two of them!
------------
The Local Legendary Surfers!
These are some really cool guys!
I was so blessed to spend time with them!
Let me introduce you to them using their nicknames.
"Kero-Chan", "K!Chan", "Toto" & "The Surf Legend"
(from left to right)
"Kero-Chan" is the very kind man that showed me all around the town to the beautiful sites! We had some really good conversations!
"K!Chan" and his wife run the beautiful guesthouse (Kanoka Yado) I stayed at. A very welcoming family with a cute daughter (Koko-Chan) the same age as Masaki!
"Toto" and his wife run another guesthouse down the road. Right when you walk in the door they have surf boards set up, he's a real relaxed funny guy!
"The Surf Legend" that's what they call him but I didn't spend much time with him so I don't know too much about him. Maybe we can catch some waves next time!
If you ever visit the area, you have gotta meet these guys!
2010年9月16日木曜日
2010年9月15日水曜日
I was given the opportunity to go to mainland Japan for an English Day Camp. So I took the opportunity, I spent 4 days in Shizuoka then after the English Day Camp I traveled to Tokyo and Saitama to spend 9 days with some Christian brothers and sisters, fellowshipping and teaching the Word.
I hope you are encouraged as you read my blogs about my journey.
-----------------
大屋山
Mount Ohya
This is a one of a kind dormant volcano. I say that because how beautiful it is. Every year the mountain takes on seven different colors. All the land around is here today because of this volcano, and as you can see the sight is breath-taking. On a clear day you are able to see Mount Fuji, Tokyo and Chiba from the top of this volcano!!! Wow!
This is a big tourist spot, and it's interesting because they have made an archery range in the middle of the volcano.
------------------
Around the rim of the volcano there are idols set up. But if you really think about it, they were made by man's hands, but we all know that we and that volcano were made by GOD'S HANDS! The True and Living God! He is able to sustain us and speak to us because He isn't a statue, He's alive!
------------------
It is at the park located at the bottom of the mountain that we held our Active-English activities. The weather was beautiful and the kids were full of energy! It was a fun time and I hope to be invited back again.
I hope you are encouraged as you read my blogs about my journey.
-----------------
大屋山
Mount Ohya
This is a one of a kind dormant volcano. I say that because how beautiful it is. Every year the mountain takes on seven different colors. All the land around is here today because of this volcano, and as you can see the sight is breath-taking. On a clear day you are able to see Mount Fuji, Tokyo and Chiba from the top of this volcano!!! Wow!
This is a big tourist spot, and it's interesting because they have made an archery range in the middle of the volcano.
------------------
Around the rim of the volcano there are idols set up. But if you really think about it, they were made by man's hands, but we all know that we and that volcano were made by GOD'S HANDS! The True and Living God! He is able to sustain us and speak to us because He isn't a statue, He's alive!
------------------
It is at the park located at the bottom of the mountain that we held our Active-English activities. The weather was beautiful and the kids were full of energy! It was a fun time and I hope to be invited back again.
2010年8月26日木曜日
2010年8月18日水曜日
夏の甲子園
春に優勝しました。
今、甲子園で全国が盛り上がっています!
それよりも、沖縄はどこよりも盛り上がっていると思います!なぜなら、沖縄代表の興南高校が春夏の連続優勝に向け素敵な汗を流しているからです。
今日の試合には本当に興奮しました!あまり野球に興味のない私ですが息子のマサキ君と盛り上がっていました。でも、息子は相手の応援で一生懸命になっていて応援するにも家族で戦っていました(笑)
それにしても、甲子園で沖縄代表が進んで行くにつれ外の車や歩いている人を目撃することはありません。なぜなら、みんな仕事や家事を忘れて応援しているからです。
沖縄の団結力もすごいなーって毎回感激です!
この調子で目指せ優勝!!!!感動をありがとう!!!!!
それよりも、沖縄はどこよりも盛り上がっていると思います!なぜなら、沖縄代表の興南高校が春夏の連続優勝に向け素敵な汗を流しているからです。
今日の試合には本当に興奮しました!あまり野球に興味のない私ですが息子のマサキ君と盛り上がっていました。でも、息子は相手の応援で一生懸命になっていて応援するにも家族で戦っていました(笑)
それにしても、甲子園で沖縄代表が進んで行くにつれ外の車や歩いている人を目撃することはありません。なぜなら、みんな仕事や家事を忘れて応援しているからです。
沖縄の団結力もすごいなーって毎回感激です!
この調子で目指せ優勝!!!!感動をありがとう!!!!!
2010年8月16日月曜日
ちゅら海水族館
そうなんです!
ちゅら海水族館は、中に入らなくても野外の動物を見たり、自然を楽しむのは無料で楽しむ事が出来ます。
そのおかげで、マサキ君はイルカにカメそしてマナティーが大好きなんです。
いつか、中に入った時には、海には他の動物もいるんだよって教えてあげたいです。
名護は本当に自然に囲まれていて幸せです。
神様、感謝します:)
古宇利島
今日は、赤ちゃんの検診があったのですが、ちょっと時間が間に合わなくて予定を変更してバイブルカレッジのみなさんと一緒に古宇利島に行って来ました。
本当に何度行ってもこの場所キレイですね!こんなにきれいな海の色って存在するんだぁーって感動してしまいます。
周りの観光旅行をしている人たちの反応を見ると自分の住んでいるここ沖縄が本当にどれだけ素晴らしい場所なんだろーって思わされます。
その度に、忙しい日々に追われて周りの神様の造られた自然を楽しむ事を忘れていたんだなって思わされ、同時にこれはマジ!!神様にしか出来ない技だなーって思います。
みなさんも神様の造られた自然を時間を作ってエンジョイしてみませんか?
2010年8月13日金曜日
日曜夕方の無料英会話&バイブルスタディー
シュワブフェスタ
かなり前になりますが、日曜の礼拝が終わってティムの働く学校の向かいにあるキャンプシュワブのお祭りに参加してきました。
小さいお祭りでしたがすごく楽しむ事が出来ました。
学校の近くにあるだけに、参加していたユースはほとんど学校の子が多かったみたいです。
でも、本当に生徒さん達は食べ物も祭りも全部を楽しんでいるようでした。
中には、色々な種類のソーダを4ケースずつ買ったりしてエキサイトしている子もいました。
最近は、このシュワブを巡り色々な問題があったりもするけど、楽しむのは別のお話のようですね。
私達もとても楽しい時がもてました。
誠希クンも楽しんでいたようでした。
2010年8月10日火曜日
お家にインターネットがやってきました
2010年1月12日火曜日
Masaki's First Shovel Set!!!!
My wife and I started to notice that Masaki likes to play out side in the dirt.
So, we thought we'de like to cultivate that interest.
We bought Masaki his first set of tools to play in the dirt.
We bought them and headed to the beach.
His face lights up every time we take him to play outside!
Oh how he enjoyed his new MANLY SHOVEL!!!!
So, we thought we'de like to cultivate that interest.
We bought Masaki his first set of tools to play in the dirt.
We bought them and headed to the beach.
His face lights up every time we take him to play outside!
Oh how he enjoyed his new MANLY SHOVEL!!!!
MusicTown Christmas Concert
Hakugaijin played at Koza MusicTown. We played three 30min sets of music. The first set was played live on the radio. This was our last venue of the year! *We send a special thanks to Tokito for taking pictures while taking care of Masaki.
Hakugaijin has had a blessed year! The Lord has used us in so many ways at so many different types of events! We are still blown away at the fact that we made a CD and people listen to it! Thank you Jesus! And thank you to everyone that has played a role in hakugaijin!
Hakugaijin has had a blessed year! The Lord has used us in so many ways at so many different types of events! We are still blown away at the fact that we made a CD and people listen to it! Thank you Jesus! And thank you to everyone that has played a role in hakugaijin!
登録:
投稿 (Atom)